有时我们在听对方说话时,会觉得他似乎是明褒暗贬,或是指桑骂槐;有时却能明确知道他说出来的话,就是他真正想表达的意思。人类学家爱德华・霍尔在《超越文化》一书中提出“高情境文化”和“低情境文化”,来解释这个情况。它们指的是人类在读取对方的讯息时,仰赖当下情境的程度高低,所形成不同的文化。“高情境文化”的人们说出来的话语,通常带有弦外之音,对此文化有一定程度理解的听众,方能正确解读其讯息。反之,“低情境文化”的人们说话较为直接,不需过度猜测其语句是否别有用意。因为高和低是比较出来的概念,所以我们并不会直接说某一个国家是“高情境文化”或“低情境文化”,而是和另一个国家相较之下,才会有高低之分。透过以下...